<img src=“man/figures/hex-polyglotr.png” alt=“polyglotr” height:200px;” height=“200”>

polyglotr | Multilingual Text Translation

🌐 Versatile R Package for Text Translation 🗣️
Seamless integration with multiple free translation services for R users.
Ideal for translating text, files, and creating multilingual datasets.

CRAN | Features | Installation | Usage | Contribution

       <div align="center"> <sub>The ultimate R translation toolkit. Built with ❤️ by <a href="https://github.com/Tomeriko96">Tomeriko96</a> and <a href="https://github.com/Tomeriko96/polyglotr/graphs/contributors"> contributors </a> . </sub> </div>

Codecov test coverage R-CMD-check CRAN status CRAN last month downloads CRAN downloads The diffify page for the R package polyglotr

Table of Contents

Overview 🌍

The polyglotr package is a language translation tool for the R programming language. It provides convenient functions to translate text using different (free) translation services. This vignette will guide you through the usage of the package and demonstrate how to translate text and files in various languages.

Currently, the package has functions to communicate with the following services:

Why polyglotr? 🎯

polyglotr stands out as a versatile and user-friendly translation tool for R users. Here’s why you should consider using it:

  1. No Authentication Hassle 🔓
  2. Multiple Services, One Package 🌐
  3. R-Native Solution 📊
  4. Flexibility and Scalability 🚀
  5. Open Source and Community-Driven 🤝
  6. Comprehensive Documentation 📚

By choosing polyglotr, you’re opting for a powerful, flexible, and user-friendly translation solution that integrates seamlessly with your R environment, all without the barriers of authentication or service-specific setups.

Features 🚀

To see which functions are available, please refer to the reference page of the polyglotr package. The reference page provides a comprehensive list of functions available in the package, organized by category.

Additionally, the package includes vignettes that provide more detailed information on how to use the functions in the package.

Installation 📦

To install the package:

# The easiest way is to get polyglotr from CRAN
install.packages("polyglotr")

# Alternatively, install the development version from GitHub
# install.packages("remotes")
remotes::install_github("Tomeriko96/polyglotr")

Quick Start 🏁

Here’s a minimal example to get you started:

library(polyglotr)

# Translate a simple phrase
text <- "Hello, world!"
translation <- google_translate(text, target_language = "fr")
print(translation)

Usage 💬

To demonstrate the usage of the polyglotr package, let’s consider an example where we translate a list of texts into multiple languages using the create_translation_table function.

texts <- c("Hello, how are you?", 
           "I love programming!", 
           "This is a test.")

languages <- c("es", 
              "fr", 
              "de")


create_translation_table(texts, languages)


#>        Original_word                     es
#> 1 Hello, how are you?     ¿Hola, cómo estás?
#> 2 I love programming! ¡Me encanta programar!
#> 3     This is a test.    Esto es una prueba.
#>                           fr                       de
#> 1 Bonjour comment allez-vous?   Hallo, wie geht's dir?
#> 2        J'adore programmer ! Ich liebe Programmieren!
#> 3              C'est un test.        Das ist ein Test.

Documentation 📖

Contribution 🤝

Contributions are welcome! If you’d like to contribute, please:

  1. Fork the repository
  2. Create your feature branch (git checkout -b feature/AmazingFeature)
  3. Commit your changes (git commit -m ‘Add some AmazingFeature’)
  4. Push to the branch (git push origin feature/AmazingFeature)
  5. Open a Pull Request

License ⚖️

This project is licensed under the MIT License - see the LICENSE file for details.

Citation 📝

If you use polyglotr in your research, please cite it as follows:

Iwan, T. (2023). polyglotr: Multilingual Text Translation in R. R package version 1.0.0.
https://github.com/Tomeriko96/polyglotr

Related Projects 🌐